Chop at the bottom is from maker, "王X荣作 / Made by Wang X Rong" (Can't make out the second character, not clear.) Other characters also not clear...
Signed Saint. Poorly executed.
I'll post if I hear from them. Slow boat to China... Takes time. :happy:;):smuggrin:
There is no A sign. These are seal script characters, and they mean Made in the Qing Dinasty Qian Long (emperor period.) Also, it's a common...
Nice work on bringing the characters out! The characters inside the gourd are 德化 (De Hua,) a county in Fujan province in China. Probably where it...
Not clear from the pics, but looks like most (possible) characters aren't printed clearly enough. A rubbing might help, or trying a tangent light...
The characters on the first photo are 酒店 which mean "wine/liquor shop." I concur that it's most likely a sake bottle.
What do you mean by "artificial craquelure" ?
It looks like felt to me.
Hand is up, please! :)
The text in chinese is: 南京博物院珍宝---汉代玉龙 南京 - Nan Jing 博物院 - museum (bowuyuan) 珍宝 - treasure (zhenbao) 汉代 - Han Dinasty (handai) 玉龙 - jade dragon...
I was referring to the white one with the characters --- I was translating from those. Not sure about the other one, but from the cuts on the...
Nan Jing Museum souvenir piece for visitors/tourists, mass produced. Copy of a jade dragon from Han dynasty.
Ink paste box. Not snuff box or butter dish for sure. Plenty of new ones being made even today copying old ones.
Bem vindo ao fórum, Marco! Fabuloso cantinho da internet como há poucos!
It's the Chinese character QUAN 全 meaning "whole" (also complete) and differs from JIN 金 "gold" (also metal).
I would remove frame to see the print.
LOL
Very nice pieces you have there! I wouldn't mind owning them myself. One question, since you mention owning the negatives to some of the items in...
Yes, Chinese. Fairly recent. Chipped and cracked. I wouldn't pay more than $10 for it; like the rough brushwork of the painting though, find it...
Separate names with a comma.